Warsztaty dla początkujących tłumaczy. Chcesz tłumaczyć literaturę, ale nie wiesz, jak się do tego zabrać? Tłumaczysz, ale nie masz pewności, czy efekt jest zadowalający? Uważasz, że na polskim rynku brakuje jakiegoś autora? Chcesz, żeby twoją ukochaną książkę przyjaciele przeczytali ją po polsku? Twoja ulubiona książka po polsku brzmi fatalnie i woła o nowy przekład?
Weź udział w krótkim kursie przekładu literackiego online. Cztery spotkania warsztatowe poprowadzi prof. Magda Heydel, doświadczona tłumaczka literatury języka angielskiego, szefowa Centrum Badań Przekładoznawczych na Wydziale Polonistyki UJ.
Spotkania odbędą się 11, 12, 18 i 19 maja w godz. 17.00-18.30 poprzez aplikację Zoom.
Informacje o płatności i zapisach na stronie:
https://app.evenea.pl/event/pracazeslowem6/
*By wziąć udział w warsztatach znajomość języka angielskiego jest obowiązkowa.